هايكو
الانعكاس.. قصائد هايكو

مجموعة شعراء
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
***
(1) – توميسلاف ماريتيك / كرواتيا
ينعكس ظل النمر على الحائط
ثمة قطيطة قدام المصباح
تعترضه
***
(2) – بادماسيري جاياثيلاكا / سريلانكا
الطيران عاليا –
ينعكس ظلك
فوق الأرض
***
(3) – ديان دي بريما / الولايات المتحدة الأمريكية
ينعكس الظل على جدار الخيمة
كأنني أشاهد المشكاة
للمرة الأولى
***
(4) – ألكسندرا إيفويلوفا / بلغاريا
الانقلاب الصيفي*
تنعكس ألوان الشمس العديدة
على الواجهات الزجاجية
***
(5) – عباس كياررستمي / إيران
انعكاس صورة البدر
على وجه الماء –
الماء
***
(6) – تشن شياو / الصين
بركة ماء راكدة قديمة
تنعكس فيها صورة قمر
أقدم
*
زنابق مائية
ما عادت تنعكس صورة القمر
في بركة الماء
***
(7) – الجوسا فوكوفيتش / كرواتيا
منشأة تدفئة –
تنعكس أشعة الشمس
على المقبض البارد للباب
***
(8) – هيدونوري هيروتا / اليابان
أرطنسية**
تنعكس صورتها
في بركة الماء
***
(9) – تانيدا سانتوكا / اليابان
تنعكس
صورة المتسكع
على وجه الماء
***
(10) – كريستوفر كالفين / إندونيسيا
منتصف الليل...
إنعكاس صورة البتلات
في بركة باشو القديمة***
***
(11) – ليودميلا خريستوفا / بلغاريا
انعكاسات..
يسحب ظل الصياد
السلمون المرقط خارجا****
***
(12) – بوريس نازانسكي / كرواتيا
انعكاس القمر
يؤرجح القارب رويدا رويدا
في منتصف الليل
***
(13) – ميهايلا بيرجول / قبرص
ينعكس ظل ابريق الشاي على الحائط
في ضوء الشموع –
تطفو البجعة الرشيقة
***
........................
* الانقلاب الصيفي: ظاهرة فلكية ناجمة عن حركة الأرض حول الشمس و دورانها حول محورها. أحتفل به قديما في مصر و الصين و الهند.
** أرطنسية: نبات مزهر، ينتشر في شرق آسيا على نحو واسع. منه أكثر من (70) نوعا.
*** إشارة إلى أشهر قصيدة كتبها الشاعرالياباني الكبير ماتسوو باشو (1644 – 1694) في عام 1686.
**** الجائزة الثانية في مسابقة كوساماكورا الدولية للهايكو 2022.
- مترجمة عن الإنكليزية.